„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā, „Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils pilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2024. gada 20. aprīlis
Sestdiena
Mirta, Ziedīte
+6.7 °C
apmācies

Pēc pieredzes uz Tallinu RU

Gandrīz visi ETV+ raidījumi tiek veidoti vienā studijā // Foto: Jeļena Ivancova

„Latgales Laiks” rūpējas par sava darba kvalitāti un informācijas pasniegšanas kritērijiem, tāpēc avīzes darbinieki periodiski paaugstina savu kvalifikāciju. Viens no veidiem, kā uzlabot darba kvalitāti, ir pieredzes apmaiņa ar kolēģiem.

Maija sākumā avīzes „Latgales Laiks” darbinieki devās komandējumā pie „ziemeļu” kaimiņiem. Šāda pieredze liek citādi palūkoties uz savas redakcijas darbu, jo, salīdzinot, ir vieglāk saskatīt trūkumus savā darbā, kā arī „nošpikot” jaunas metodes no kolēģiem. Brauciena laikā bija tikšanās ar Igaunijas valsts televīzijas kanālu un ziņu portālu pārstāvjiem, kuri sniedz informāciju krievu valodā, kā arī iepazīšanās informācijas pasniegšanas principiem.

Valsts informācijas dienesti – ziņu, radio un televīzijas centrs atrodas Tallinas centrā blakus cits citam, veidojot savdabīgu informācijas konglomerātu.

Atbildību par informāciju, kura Igaunijas iedzīvotājiem tiek sniegta krievu valodā, uzņēmusies valsts. Tā nodrošina tādu kanālu un portālu kā ETV+, rus.err.ee. RAADIO 4 darbu, taču to darbībā neiejaucas. Kā atzīmēja kanāla ETV+ redaktors Jevgeņijs Zavadskis, šāda sistēma ir pārņemta no Skandināvijas kolēģiem. „No somiem ņemam visu noderīgāko, turklāt ne tikai informācijas jomā,” atzīmē Jevgeņija.

Viņš uzskata, ka Igaunijas krievvalodīgajiem iedzīvotājiem ir tiesības saņemt objektīvu, ārvalstu neietekmētu informāciju. Viņa vadītā kanāla darbinieki cenšas veidot programmas, kuras konkurētu ar kabeļtelevīziju. Piemēram, kanāls demonstrē raidījumus par dabu, dzīvniekiem. ETV+ ir arī savs kulinārijas šovs, rīta un vakara programmas, periodiski ziņu raidījumi „Aktuālā kamera”. ETV+ cenšas „aptvert” visus skatītājus, tāpēc veido un translē bērnu raidījumus, labas padomju laiku  filmas, kuras jau kļuvušas par klasiku.

Kanāla ETV+ redaktors Jevgeņijs Zavadskis kļuva par „Latgales Laika” gidu Igaunijas plašsaziņas līdzekļu pasaulē

Igaunijas TV kanāls, kurš translē krievu valodā, saskaras ar tādām pat grūtībām, kā Latvijā. Galvenokārt trūkst žurnālistu. „Ar tehniskajiem kadriem esam pilnībā nodrošināti, bet reportieru gandrīz nav,” saka J. Zavadskis.

Portāla rus.err.ee atbildīgā redaktore Jekaterina Taklaja saka, ka Baltijas valstīs ir vāja reportieru skola, bet kopš kāda laika Igaunijas augstskolās vairs nemāca žurnālistus, kuri rakstītu krievu valodā. „Par reportieriem kļūst „krievu” filologi, vēsturnieki utt., tie, kuri prot izklāstīt savas domas, daudzmaz labi uzrakstīt, un kurus interesē tas, kas notiek visapkārt,” saka Jekaterina.

Ceļā uz Igauniju „Latgales Laika” žurnālisti apmeklēja kolēģus Limbažos un tikās ar avīzes „Auseklis” redakciju. „Auseklis”, tāpat kā „Latgales Laiks”, ir reģionāla avīze (tā aptver Alojas, Krimuldas, Limbažu un Salacgrīvas novadu), un tai ir gandrīz tādas pašas problēmas. Samazinās iedzīvotāju skaits, cilvēku aizplūšana uz ārzemēm. Lai arī tas nav tik izteikts, kā Latgalē, taču avīzēm tas nozīmē lasītāju skaita samazināšanos. Arī Limbažu kolēģi cenšas iekarot lasītāju uzmanību ar objektīvu skatījumu uz notikumiem valstī un novadā, kā arī informāciju, kura var interesēt cilvēkus, kuri dod priekšroku viņu avīzei.