„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā, „Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils pilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2024. gada 26. decembris
Ceturtdiena
Dainuvīte, Gija, Megija
+5.5 °C
apmācies

Бобы

В школьные годы нужно было читать Иманта Зиедониса. Из всего его творчества мне больше всего нравится сборник стихотворений "Man labvēlīgā tumsā" (1979). В нем есть стихотворение:

"kā eleganta cūku pupa

ir mana tauta

aug debesīs

pa to kāpj bārenīte

un satiks vecīti

un nomazgās

būs zelta lietus


jūs pelnus vējā neizkaisiet

kad pupas izlasītas

mums noderēs

kad garā pupa augs".1


Многих в этом стихотворении удивило то, что нет ни одного знака препинания, все строчными буквами. Не все понятно, много намеков и ассоциаций! У стихотворения нет названия, только три звезды сверху!

Но меня удивило то, что бобы могут быть такими длинными!2 И почему их называют свиными бобами ("cūku pupas")?

В нашем доме их тоже называли свиными бобами. Знаю, что в окрестностях Вараклян и Видсмуйжи3 их называют "puokšom" или "lelajom puokšom". Бобы росли у нас дома в свободных уголках земли, оставшихся после посадки/посева картофеля, капусты, моркови, огурцов, клубники и т. д.

Свиные бобы и только так! Детские привычки чрезвычайно сильны, и даже сейчас я продолжаю их так называть!

Никогда не видел, чтобы наши свиньи ели свиные бобы.

Помню, эти бобы росли по высоте на уровне металлических перил у бетонных дорожек возле дома и цвели яркими пестрыми цветами.

Этих бобов у нас было не много, они считалась настоящим деликатесом. Когда стручки ощупывали и решали, что стоит кокой-нибудь сорвать и попробовать, это был как маленький праздник! Свежие бобы придавали сильный аромат и густоту всем супам, в которые их добавляли!

Потом наступал момент, когда собирали урожай бобов. Их вырывали с корнями за пару минут, и по этому случаю варили полную кастрюлю со свежесобранных стручков.

Только что сорванные, нераскрывшиеся стручки складывали в кастрюлю, заливали водой и тщательно варили. Когда некоторые стручки лопались, их вынимали и очищали от кожуры. Теплые бобы брали пальцами, слегка надкусывали, макали в соль, ели с аппетитом, запивая ряженкой.

 


В то время купленный в магазине кефир пили почти исключительно горожане.4 Сельские жители, не имевшие коров, покупали молоко у тех, кто коров держал. Нам молоко по дороге на работу привозила до Больших ворот почтальон Лелька. Там в правом верхнем углу стоял фанерный ящик, сделанный моим дедом, куда можно было складывать газеты, а рядом крючок, на который вешался бидон с молоком. Ворота были выкрашены в синий цвет, и почтовый ящик был частично синий. Издалека было видно, висит ли белый эмалированный бидон с крышкой и деревянной ручкой.

"Izgaļdeit" - так говорили в нашем доме, если что-то надо было чистить от кожуры. Орехи из скорлупы, горох из стручков, семена мака из головок, но чаще всего это слово употреблялось, когда речь шла о стручках бобов.

На рынке эти стручки редко можно купить. Я варил эти стручки из ностальгических соображений5 и могу сказать, что при еде лучше макать не в крупную, но и не в очень мелкую соль, и годится только жирная, хорошо перебродившая ряженка!

С этой ряженкой еще большее сумасшествие! То, что продается в магазинах, на самом деле не такое, как молоко, сквашенное в деревне. И не всякое молоко, купленное на рынке, становится ряженкой!

Я слышал, что во Франции, Германии и Великобритании в Праздник Трех Королей традиционно пекут пирог с одним свиным бобом внутри. Тот, кому он попадется, будет иметь особую удачу в этом новом году.

«Свиные бобы - одно из старейших бобовых растений умеренного климатического пояса. [..] Они устойчивы к холоду, хорошо растут на самых разных почвах, не требуют полива или другого специфического ухода».6 Свиные бобы богаты витаминами группы В, в них около 25% белков и 50% углеводов.

 


Для нас горох и фасоль - традиционная рождественская еда, чтобы не приходилось плакать. Как блюда из рыбы, чтобы деньги водились, или пипаркукас, чтобы не было недостатка в любви.

Когда мы были маленькими и нам нужно было "juoizgaļdej" бобы, мы занимались отгадыванием. Брали стручок, показывали другому и спрашивали - сколько внутри бобов? Отгадывающий смотрел и называл число, обычно от двух до девяти. Затем его стручок разламывали и пересчитывали его содержимое. Очень часто случалось, что внутри три больших боба и еще пять совсем маленьких. Поди угадай!

Я не помню, как эти бобы сушили, но в итоге они звенели в тряпочном мешочке. Он был сделан из мягкой ткани, много раз использовался, вверху тесно стягивался и напоминал старинный кошелек, набитый таллерами.

Есть женщины, которые не просто красивы, но и имеют свечение. Излучаемое ими тепло и свет можно воспринимать вибрациями, чаще всего интуитивно. Высшая степень красоты – это когда все эстетично и гармонично сочетается в большом комплексе! Тембр голоса, глаза, походка, образ жизни и ценности, черты характера. Жесты и мимика. Волосы и обувь на ногах.

Тогда это настоящая, неописуемая красота! Так невероятно, что кажется, будто она каким-то образом попала сюда с другой планеты!

Когда она в прохладную погоду идет купаться, берет термос с теплым супом.

- Напишите рецепт. Захотелось такого супа.

- О, я не умею готовить! Это просто такая импровизация. Замочите бобы, отварите и добавьте обжаренный в масле лук, затем свежую морковь и картофель. И кое-что из специй. Вот и все мое умение :).
Готовил так несколько раз, получается очень вкусно. С детства думал, что бобовый суп можно готовить только с мясом, но - век живи, век учись!

 


В 1999–2000 годах в издательстве «Garā pupa» (именно так указано на титульном листе книги!) вышел сборник стихов Антона Кукойса «Klēpis» с подзаголовком - чувственные игры в поэзии и живописи на пороге тысячелетий. «Поэтизмами, конечно, кишит. [..] Это стиль поэзии и картин Антона Кукойса. В течение многих лет я удивлялась, как такой высокий, довольно крепкого телосложения, иногда не очень тонкий в своем поведении, поэт может быть таким чистым, таким одухотворенным, таким легким и игривым в своей поэзии, чтобы создать такой чистый, такой светлый и гармоничный мир поэзии»,7 - пишет в рецензии Илона Салцевича.

В Резекненском доме культуры 4 мая 2016 года состоялась премьера спектакля Дайвы Чепаускайте «Бобы». На латгальский язык комедию перевела Мара Мортузане-Муравска. Спасибо режиссеру Маре Заляйскалнс, что рискнула и поставила этот смешной до слез спектакль двух актеров.

У поэта Вилиса Дзервиникса есть сборник стихов «Laimeigu īsadūmōt».

"Ardīvu, Reiga,

Rōdīs – izrōde beigusēs.

Pōri nūdzysušim prožektorim

Sasalāc saules stori.

Pōri lyudzēju borim

Pōrsaar vogu celi –

I parosta ceļmollopa

sōc izavērt kai puče.

 


Ardīvu, Reiga!

Na viņ pōsokōs nūteik breinumi –

Dabasūs kōpšona pa garū pupu".8

 


Чудеса на самом деле случаются! В любом месте мира, если ты нашел свой Длинный боб!

 

1. Ziedonis I. Man labvēlīgā tumsā – Rīga: Liesma, 1979., 107. lpp.

2. История Длинного боба – одна из древнейших и самых распространенных – начиная со сказок и легенд, затем сказка Карлиса Скалбе, стихотворения Витолда Люденса, Ольги Лисовской и других поэтов. С научной точки зрения Историю о длинном бобе изучали Э. Зицанс, В. Муктупавелс и другие.

3, 4. В столовых или в обеденный перерыв почти все. А вот бутылка кефира в холодильнике была чуть ли не опознавательным знаком горожанина.

5. У нас дома росли белые свиные бобы, поэтому купил именно такие.

6. Ločmele G. Nedienas ar dārza jeb cūku pupām // „Latgales Laiks”, 04.09.2020.

7. Salceviča I. Pilnbriedā // „Literatūra un Māksla Latvijā”, 13.07.2000.

8. Dzērvinīks V. Laimeigu īsadūmōt – Rēzekne: LKC, 2001., 55. lpp.