„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā, „Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils pilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2024. gada 23. novembris
Sestdiena
Zigfrīda, Zigrīda, Zigrīds
-0.9 °C
apmācies

Опыт семьи Морено – легче ремигрировать ребенку, а не матери LV

Анна Морено с сыном Дейвидом в Латвии живет с апреля прошлого года, до этого 11 лет провела в Ирландии. Слово «ремигрант» можно отнести только к Анне , поскольку Дейвид родился в Ирландии. «Даже не знаю, что сейчас для него родина, какая будет его земля детства…», – размышляет Анна. Опыт семьи Морено показывает, что именно сыну, а не Анне, прожившей в Латвии большую часть своей жизни, начать новый этап здесь оказалось легче.

Анна нашла время для разговора в субботу утром, сразу после занятия йогой в Илукстском детско-юношеском центре. У Дейвида в это время тренировка по футболу на Илукстском стадионе, свободой и независимостью друг от друга в Латвии наслаждаются и мама, и сын. «Живем в центре города – все необходимое близко. Мне остается только его утром разбудить, потом отправляемся каждый по своим делам», – Анна говорит, что в Ирландии ребенка младше подросткового возраста запрещено оставлять одного дома после школы. Это значит, что родителю нужно быть готовым самому забирать своего ребенка после уроков (обычно это около 13:00) или нанимать няню. В Латвии об этом волноваться не нужно.

На заработки за границу, взяв с собой двух старших сыновей, Анна отправилась незадолго до финансового кризиса, но вернуться в Латвию ее больше мотивировала не ситуация в стране, а в семье. В Илуксте живут родители Анны, брат с семьей, друзья и знакомые, а самое важное, старшие сыновья после окончания колледжа в Ирландии сами вернулись в Латвию. Один из них сейчас служит в Латвийской армии, другой учится в Рижском техническом университете. Возможно, в ближайшем будущем из Ирландии на родину вернется сестра Анны с семьей, которая сейчас наблюдает за опытом Анны, чтобы решить – вернуться или остаться.

Возможности
бесплатного образования

Анна подчеркивает, что самые главные преимущества, связанные с переездом, касаются не ее саму, а младшего сына. Спустя месяц после переезда Дейвид начал посещать тренировки по футболу вместе со сверстниками, поэтому уже летом у него появились друзья, и он освоил основы латышского языка. «Сначала спросила у тренера – сколько нужно будет платить?» – Анну удивило, что в отличие от Ирландии, занятия футболом здесь бесплатные. Дейвид тоже с первых соревнований приехал в восторге – маме не нужно волноваться о том, поел ли он, как добраться домой. Воспитанники спортшколы могут раз в неделю бесплатно посещать бассейн, Дейвид еще ходит на занятия хип-хопом.

Начало школьных будней не доставило проблем маме, она особенно рада, что благодаря учителям Дейвид быстро и успешно выучил латышский язык. Поскольку школа в Ирландии начинается с 4-х лет, Дейвид уже два года учился там, но недостатка или избытка знаний по предметам по сравнению с местными детьми он не испытывает. Одному из старших сыновей Анны с образованием ирландского колледжа не сразу удалось поступить в вуз, но после сдачи соответствующих экзаменов все получилось.

Не задекларирован – квартиры не будет

Возвращению семьи Морено помогла поддержка близких людей, оставшихся в Латвии. «Сначала чувствовала себя потерянной. В решении бытовых вопросов, например, к кому обратиться, чтобы сделать ремонт, самым важным человеком для Анны с Девидом, как и пару лет назад для ее старших сыновей, была бабушка. Поскольку у нее есть дом, первые месяцы после возвращения можно было не беспокоиться о жилье. Когда Анна начала искать квартиру, им с сыном пришлось столкнуться с трудностями – бюрократическими преградами. В Илуксте Анна живет с 5-летнего возраста, за исключением последних 11 лет в Ирландии. Стоит отметить, что задекларирована она там была только 3 последних года до возвращения. «Ходила в краевую думу, просила помощи, но мне ответили, что не была здесь задекларирована, поэтому мне не могут предоставить квартиру самоуправления в Илуксте еще минимум год». Подходящую для аренды квартиру в Илуксте тоже не удалось найти, поэтому пришлось взять кредит, чтобы купить жилье.

Учитель должен знать государственный язык

Анна говорит, что Дейвиду не составило труда освоить латышский язык. У нее самой совершенно противоположный опыт – поскольку 11 лет в Ирландии не приходилось пользоваться латышским, навык языка утрачен. «Нужно только повторить, а не учить заново, но пока возможности нет. Я готова посещать курсы, но пока таких не нашла», – говорит Анна. Сразу после возвращения она начала работать продавцом, для этой работы она вспомнила пару фраз, но этого не достаточно, чтобы вернуться работать учителем. «По образованию я учитель английского языка, поэтому рассчитывала вернуться в школу, но мне ответили, что за эти годы я потеряла квалификацию», – говорит Анна. Потом повезло – удалось найти работу на частном предприятии, организующим курсы английского языка. «Обучаю в основном русскоязычных, это значит, что латышский в будни повторять негде». Также немного беспокоит то, удастся ли заработать пенсию, поскольку зарплату сейчас ей выплачивают в виде гонорара, что означает отсутствие социальных гарантий. «Я оптимист и верю, что все будет хорошо, но опыт, что здесь нас вовсе никто не ждал, остается», – сказала Анна, отметив, что даже приходилось отвечать на вопросы местных жителей Илуксте и Даугавпилса: зачем вообще возвращаться? Так же как у диаспоры в Ирландии о жизни в Латвии, так и у жителей Латвии есть много неверных стереотипов о жизни за границей. «Главное, что хотела бы сказать обеим сторонам – не нужно разлучать семьи. Если ехать, то всем вместе», – подчеркнула Анна, напомнив, что именно поэтому и вернулась – чтобы быть с семьей.

Вернуться домой

 При поддержке Совета министров Северных стран «Латгалес Лайкс» начинает серию статей: беседы с земляками, вернувшимися из других стран в Латвию, отправится навестить земляков в Ирландию, будем писать о проблемах внутренней миграции и интеграции, опираясь на реальные истории из жизни.

 Весной этого года Министерство охраны среды и регионального развития (МОСРР) начало реализацию пилотного проекта «Региональный координатор ремиграции», или PAPS – аббревиатура девиза этого проекта «Поможем вернуться в свой двор». Проект предусматривает поддержку уехавшим семьям, чтобы они могли вернуться в Латвию.

 Чтобы начать целенаправленную работу по ремиграции, МОСРР в 2018 году создало сеть из 5 региональных координаторов по ремиграции. Главная задача региональных координаторов – общаться с потенциальными ремигрантами и выяснить их нужды, подготовить соответствующие предложения о возможностях работы и жизни в Латвии.

 Координатор в Латгалии Астрида Лещинска,

э-почта latgale@paps.lv, тел. 65423801.

 На реализацию пилотного проекта в 2018 году выделено финансирование из госбюджета в размере 425 699 евро.

 С начала осуществления проекта в марте подготовлены
1172 предложения, состоялась коммуникация и обратились за помощью 1132 семьи, 124 семьи вернулись в Латвию
(30 их них в Латгалию), а 110 семей планируют вернуться.