„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā, „Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils pilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2024. gada 9. maijs
Ceturtdiena
Einārs, Ervīns, Klāvs
+6.0 °C
apmācies

Как жители Даугавпилса готовятся к Рождеству и Новому году?

Середина декабря, до Рождества осталось несколько недель, а там уже и Новый год. Праздник хорош тогда, когда весело и сытно, но чтобы он прошел именно так, нужно своевременно подготовиться к нему. О том, как готовятся к зимним праздникам жители Даугавпилса, расспросила у случайных прохожих репортер газеты «Латгалес Лайкс».

Вильхельмина - повар на пенсии: «Сейчас во многом мне помогает дочка. Она уже украсила квартиру. Она испечет пирог, наварит серого гороха, сделает несколько салатов. Я живу одна, но на праздники мы будем вместе. Я благодарна своей дочери, что она забрала меня в город, помогает каждый день. В то время, когда я работала, мы такие шикарные праздники устраивали, разные блюда готовили - только вспоминай теперь».

Елена – сотрудница ПЖКХ: «Подарки понемногу уже покупаем. Готовимся. Еще медленно, но скоро будем делать это активнее. Праздники ждем! А что касается елки и украшения дома, то еще рановато - на следующей неделе этим займемся. Город понемногу уже украшают, многие жители уже развесили электрические разноцветные гирлянды в своих окнах. Украшения, световые инсталляции, декорации уже создают праздничное настроение и с каждым днем его становится больше и больше. Елку будем ставить обязательно, у нас она будет искусственная».

Ирина – продавец: «Для моей семьи это время очень сложное - мои родители болеют ковидом. Надеемся, что станет лучше и они поправятся. Настроение пока не веселое, так как часто думаю о родителях. Конечно, хочется праздника и собраться всем вместе за одним столом, надеюсь так оно и будет. Украшением дома уже занялась - гирлянды развешаны. Вот-вот появятся еще некоторые декорации, а чуть позже и сама елка. Елку планируем ставить живую. Подарки уже покупаю».

Валентина продавец: «Еще к Новому году не готовлюсь - рановато. К 22 декабрю развешаю гирлянды, снежинки, поставим искусственную елку. Подарки понемногу уже готовлю. У меня большая семья - сын, дочь, внучата, зять, невестка, поэтому в один день всего и всем не накупишь и не подберешь. Хочется близким сделать приятное и веселый Новый год, много чего хочется. Многолетний ковид изменил уклад жизни, но как бы там ни было - впереди светлые праздники»!

Таисия – продавец: «Все стало сложно, но настроение поднимаем! Мы, продавцы рынка, работаем как на иголках, впереди большая неизвестность. От того, будем ли мы работать перед Новым годом или нет, многое зависит, в частности, наша зарплата, а в дальнейшем и возможности отпраздновать. Дом я уже украсила, так как люблю красоту и веселые декорации. Я вообще праздники люблю и верю, что этот Новый год встретим весело и впереди нас ждет лучшая жизнь».

Елена – продавец: «Настроение тревожное, из-за ковида. Не известно, будет ли локдаун, закроют ли наш базар перед праздниками или нет. На стол продуктами закупаемся заранее. Покупаем горошек, икру, рыбу. Подарки для близких частично уже заготовили. Скоро привезем живую елку, она на даче у нас растет, дожидается Рождества! Гирлянды есть, обязательно развешаем. Зимние праздники - время подведения итогов, новых планов, хоть это и трудно сделать в наше время, но ведь как встретишь новый год, так его и проведешь!»