„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā, „Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils pilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2024. gada 23. novembris
Sestdiena
Zigfrīda, Zigrīda, Zigrīds
-0.9 °C
neliels sniegs

Озолайне

Если родная школа - это та, в которую ты пошел в первый класс, то для меня - это Озолайнская восьмилетняя. В первом классе1 нас было шестеро, а в выпускном уже двенадцать - Юдите Далдере, Инга Гудуле, Илмар Каиров, Ивар Кауперс, Валентин Лукашевич, Илга Ритене, Айнар Ринжа, Гунар Рублев, Виктор Рубульниекс, Ивар Спрингис, Дайнис Турлайс, Регина Войткане.

В младших классах был такой предмет - чистописание. Писать надо было красивым наклоном, тушью и пером, вытирая кляксы промакашкой. Была еще такая интересная вещь, как скорочтение - включали секундомер и читали вслух незнакомый текст, а потом считали, сколько букв ты прочитал. Лучше всех в этой дисциплине получалось у Дайниса Турлайса.

Самым сильным физически в классе был Ивар Кауперс. Мне даже казалось, что если его запрячь вместо коня, то он потянет плуг! Настоящий деревенский парень, со своими принципами и ценностями уже в школьные годы. У меня с ним были самые близкие отношения в классе, можно даже сказать, что мы были друзьями. Когда нас потом призвали в Советскую армию, мы переписывались. Ивар после учебки попал в Афганистан, на присланных им письмах были необычные почтовые отметки, было похоже, что конверты кто-то открывал, а потом заклеил.

В последних классах латышский язык и литературу нам преподавала Вия Островска. Мы были ее первым классом, она очень много с нами занималась. Классные часы, экскурсии и походы, литературные дворы и сценки, дискотеки. Гунар Рублев или Ивар Спрингис принесли в школу магнитофон, самодельный свет, и мы тряслись под ритмы "Saragossa Band", "Smokie", "ABBA", "Baccara", "Dschinghis Khan" и "Boney M". А, да, еще "Машина времени", "Credo" и др.

Свое первое стихотворение я написал в 7-м классе - на латышском языке, длинное, страстное и полное отголосков. Помню одну пару: "tauri–cauri", больше ничего из этого стихотворения в памяти не осталось. Отнес это длинноватое сочинение показать своей учительнице латышского языка. Она раскритиковала попытку подражания, но также похвалила и рекомендовало это занятие продолжать. Учительница Вия был первым читателем и оценщиком моих стихов. Она также не стала, как и обещала, никому в школе рассказывать, что я занимаюсь чем-то подобным.

В настоящее время о бывшей школе в Озолайне2 свидетельствует только спортивная площадка. Ее построил Калванс, учитель физкультуры. Он был высокого роста, собирал марки и ездил в школу на ретро-автомобиле - "BMW" или "Opel".

Еще остались футбольные ворота и баскетбольные кольца. Тут мы играли в мяч, прыгали в длину и бросали гранату. Рядом со спортивной площадкой была почта и магазин. На переменах мы бегали сюда за конфетами, на разъезженной площадке возле магазина всегда стояли машины, тракторы и телеги.

Лошадей обычно привязывали за складами магазина, прямо возле спортивной площадки. Вы знаете, что такое коновязь? Лошадиная стоянка! Горизонтальная балка на высоте морды лошади, опирающаяся на два столба, вбитых в землю. Коновязи раньше были много где, сейчас это большая редкость, чем молочные столы.

Чтобы добраться до магазина, нужно было перебежать гравийную дорогу, по которой ездили мотоциклы, автомобили и разная сельскохозяйственная техника. Нужно было внимательно смотреть под ноги, особенно осенью и весной, чтобы не соскользнуть в пруд. Пруд мне тогда казался огромным, посреди него был такой как остров, к которому смельчаки пробирались по доскам и веткам и чувствовали себя настоящими пиратами.

Ближе к пруду располагалось небольшое здание с почтовым отделением. Здесь всегда пахло марками и сургучом. Если магазин был закрыт или стояла очередь, здесь можно было купить стержни для ручек, тетрадь или какое-нибудь небольшое лакомство.

Магазин, который я очень хорошо помню, был построен в 1958 году. «В центре поселка Озолайне работники ремонтно-строительной конторы приступили к строительству нового типового поселкового магазина. Одна часть здания будет двухэтажной. В магазине будет специальный отдел, где будут продаваться горюче-смазочные материалы».3 В 1960-е годы его даже называли универмагом.4 В школьные годы я покупал здесь ириски, халву, иногда лимонад.

Не знаю почему, но ребята брали в школу бритвенные лезвия. Это была коричневая "Нева". Не думал, что мне продадут, а тут, в озолайнском магазине, дали - в таком смятом бумажном пакете. Я удивился, потом испугался - выбросил эти лезвия в мусорник.

Зачем мальчики брали с собой эти бритвенные лезвия? Якобы точить карандаши, но многие умели эти лезвия ловко метать, прятать их под язык и так далее. У Ивара во внешнем кармане сумки было такое лезвие, я хотел что-то одолжить, сунул руку внутрь и порезал кончик среднего пальца. Было очень больно! Закапал кровью его клеенчатую сумку и свои штаны.

В старших классах было стильно носить сумки не на спине или в руках, а через плечо. В седьмом классе, точно помню, начался бум дипломатов. Первые были из дерматина, позже появились пластмассовые. Помню одного парня в малтском клубе, который был тогда в полном зимнем модном комплекте - дубленка, джинсы, дипломат! Все девчонки его!

После Атмоды в Озолайне также был магазин под названием «Vija». Движимый ностальгическими мыслями, приходил сюда пару раз, долго ходил, якобы не мог выбрать нужный товар, потом что-то покупал и быстро выходил. Мне нравятся женские имена моего поколения Санта, Индра, Бенита, Эрика, Сармите, Айя, Скайдрите, Ивета, Вия.

Самые радостные месяцы учебного года были сентябрь и май. 1 сентября приходили в школу с букетами астр и гладиолусов. Было жаль, что лето закончилось, но было радостно снова встретиться с одноклассниками и школьными товарищами.

Ни главный двор школы, ни прилегающие к нему дорожки в то время не были заасфальтированы или вымощены – место было ограничено газоном и клумбами. Со двора отходили дорожки в три стороны - к шоссе, где были автобусные остановки, вниз к южному углу здания школы, где был погреб, и на противоположную сторону, где был еще один, второй двор между физкультурным залом и мастерскими для мальчиков.

Наш торжественный выпуск состоялся в июне 1983 года в спортзале, от которого сейчас не осталось даже фундамента.5

Зал был полон полевых цветов в вазах, а снаружи у дверей и повсюду внутри стояли березки. Эти прошедшие события запомнились мне и многим другим не только визуально, но и по запаху!

Вокруг второго двора, который можно было видеть только из кабинета химии, росли огромные деревья. В мае там жужжали майские жуки. Те, кто падал на землю, были липкими, громко жужжали, когда летели.

Калимбамба - моя любимая игра детства. Школьники собирались на главном дворе, где делились на две примерно равные группы.6 Мальчики и девочки в каждой группе брались за руки и выстраивались на противоположных сторонах двора. Стоявшие рядом должны были крепко держать друг друга за руки, потому из ряда соперников кто-то бежал с целью пробить ручной барьер. Если ему это удавалось, он мог взять одного из команды своих противников в свою команду, и игра продолжалась до тех пор, пока в одном из рядов не оставалось игроков.

Еще мы играли в классики, прятки, догонялки с касанием, народный мяч. Среди мальчишек была популярной игра в ножички. Складной перочинный нож нужно было метать в землю ладонью, с предплечьем, в конце-концов с плеча.

До уроков, на переменах и после уроков также играли на деньги. Чаще всего трясли - каждый игрок давал одинаковое количество копеек, затем один из игроков собирал монеты в ладонях и тряс. Другой смотрел, говорил стоп, ладони сжимались, и монеты фиксировались. Тот, кто не тряс, говорил орел или решка. Сжатые ладони раскрывались, и оба игрока видели, кому повезло.

Иногда монеты клали на книгу или стол, а затем линейкой или расческой нажимали на ее края, в результате монета прыгала, как лягушка. Если ложилась поверх монеты противника, то считалась выигранной.


Худшие моменты в школе были, когда на обочине дороги пару недель стоял специализированный стоматологический автобус. Учеников вызывали по одному во время уроков, и они должны были идти сверлить зубы.

Я уже учился в новой школе из белого силикатного кирпича. Раньше здесь была бревенчатая школа7 (школа в Балбишах с 1870 года!8)

В нашей школе везде стояли круглые, крашеные алюминием печи. Каждую неделю дежурил один класс, нужно было на переменах, самостоятельно, без присмотра, а потом и после уроков наносить дров. На каждую печь требовалось количество дров, которое могли принести два школьника. Рано утром приходили уборщицы и топили печи. Когда мы приезжали в школу, везде было очень тепло и уютно.

Одному школьнику из школы поручали один день дежурить на кухне. Обычно приходилось помогать расставлять и убирать посуду в столовой, протирать столы, наводить порядок на кухне и так далее.

Не знаю почему, но в мое время в школе не было ни колодца, ни скважины. Ближайший колодец был через дорогу, у сельсовета.

В моем доме колодец был закрыт, внутри была труба, а в котельной насос, и вода из колодца текла в баки и далее в краны и раковины.

В одно из таких дежурств на кухне послали меня принести воды. Я впервые увидел коромысло, не знал и как вытащить привязанное цепью ведро из колодца вращанием ручки. Каким-то образом мне это удалось, и теперь могу сказать - в Озолайне есть колодец, из которого я впервые брал воду!

В школе учились дети из Пуполи, Кривени, Гайдули, Скуяс и других окрестных мест. Большинство ездило в город.10

Когда было тепло, мы не ждали автобус, а шли пешком. Некоторые одноклассники жили в Ольховке, Бумбишках и других местах, их легко можно было уговорить идти вместе. По обочинам асфальтированной дороги росли кустистые еловые насаждения (наверное, для защиты дороги от метели зимой?), и в этих острых тоннелях всегда можно было спрятаться.

Можно было голосовать - водители с удовольствием подвозили школьников. В конце 1970-х - начале 1980-х годов были водители, которые приклеивали на лобовое стекло портрет Сталина. Часто это делали дальнобойщики или кавказцы, таких водителей обычно останавливала милиция и приказывала убрать Сталина. Никогда до конца не понимал, что это значило.

Через окна кабинета истории можно было видеть ряды посаженных берез и железную дорогу за ними. Поезда грохотали и свистели, везли цистерны, платформы, контейнеры, пассажирские и товарные вагоны пропускали. Часто после уроков бродили вдоль рельс и искали упавшее среди шпал. Самыми радостными находками были синие, желтые и другие разноцветные шарики. Размером с лесной орех, из них вроде как производили стекловолокно.

Эти шарики у меня где-то дома есть, только не могу их найти среди других вещей. Очень надеюсь, что однажды будет сюрприз и они, сверкая и по-особенному звеня, будут скользить по моей ладони.

1. Нас учили педагоги Геновефа Дунсе и Моника Дексне.

2. Школа в Озолайне была закрыта в 2004 году. Старшее поколение иногда называло это место Балбиши, а молодое поколение называло только Узулайне. В школе на переменах почти все ученики говорили друг с другом на латгальском языке, поэтому использовалось это латгальское произношение топонима Озолайне.

3. Laškovs. Dažos vārdos // „Ausma”, 24.06.1958.

4. Где-то рядом с магазином, на обочине шоссе, располагался легендарный Озолайнский клуб. Он был построен в 1949 году, а сгорел в середине 1960-х годов.

5. Директором школы во время всего нашего обучения была Клементина Бухарина.

6. В эту игру играли младшие школьники - со второго до примерно пятого класса.

7. Belova T. Mēs nākam no bērnības, no Kivkiem! // „Rēzeknes Vēstis”, 09.04.2021.

8. Ozolzīles zīmē (sast. Ūdre S., Blinovs E.) – [B.v.]: Ozolaines pagasta pārvalde, 2021., 85. lpp.

9. Stafeckis A. Likt lietā rezerves // „Znamja Truda”, 02.03.1966.

10. В этой школе работал мой отец, училась моя сестра.