„Latgales Laiks” iznāk latviešu un krievu valodās visā Dienvidlatgalē un Sēlijā,
„Latgales Laiks” latviešu valodā aptver Daugavpils valstspilsētu, Augšdaugavas novadu un apkārtējos novadus un pilsētas.
2026. gada 21. februāris
Sestdiena
Ariadne, Eleonora
-3.0 °C
apmācies

В 36 раз в ДУ прошли Январские чтения

В Даугавпилсском университете по традиции прошли Январские чтения — научное и культурное событие, которое уже много лет занимает особое место в академической жизни региона. В начале года университетские аудитории вновь стали площадкой для обмена идеями, подведения итогов исследований и обсуждения актуальных вопросов науки, образования и общества.

Вот уже в 36 раз Даугавпилсский университет проводит Международную гуманитарную научную конференцию. Инициатором этих Научных чтений почти четыре десятка лет назад был профессор вуза Федор Федоров. Мероприятие посвящается той научной школе, которую в свое время и создали несколько знаменитых профессоров - Федор Федоров, Йоэль Вейнберг, Антон Брейдак и Валдис Киканс. Январские чтения объединяют преподавателей, исследователей, студентов и гостей из других вузов Латвии и зарубежья. В центре внимания — как фундаментальные научные темы, так и прикладные исследования, тесно связанные с вызовами современности.

Особую ценность чтения представляют для молодых ученых и студентов, для которых участие в научной дискуссии становится важным шагом в профессиональном становлении. Возможность представить собственные исследования, получить обратную связь от опытных коллег и включиться в академическое сообщество делает январские чтения значимой образовательной платформой.

Каждый раз в этих Чтениях принимают участие несколько десятков специалистов филологов, культурологов и другие. Этот год не стал исключением. По словам организатора конференции, профессора Даугавпилсского университета Майи Буримы, в этот раз на конференцию приехали 63 докладчика из восьми стран. Тема этого года связана с языковедением, литературоведением, переводами и лингвистикой.

«Мы находимся в быстроменяющихся условиях глобальности, а с недавних пор мы столкнулись с возможностями искусственного интеллекта, а также геополитика — все это влияет на вопросы языка. И поэтому именно сегодня одно пленарное заседание мы решили посвятить одному аспекту языковедения — это переводам, как в лингвистическом и художественном смысле, так и переводу, как феномену культурных контактов», - говорит организатор конференции, профессор Даугавпилсского университета Майя Бурима.

Иностраные гости, которые приехали на конференцию, удивили принимающую сторону. Переводчик из Италии Маргарита Карбонеро прекрасно говорит на латышском языке. По ее словам, не смотря на то, что ее мама - латышка, с детства она этот язык не знала, выучила его позже.

«Для меня это было такое желание. Хотелось больше узнать о своей семье, о том месте, откуда моя мама приехала. Я сама родилась в Италии, и в мое детство никакого латышского в моей семье вообще не было, мы ничего не знали, для меня это была такая таинственная часть. Потом я поняла, что латышский язык мне очень нравится, это такой богатый и интересный язык. И вот уже на протяжении десяти лет я стараюсь по два-три месяца каждый год проводить в Латвии. Для меня эта страна стала уже третьей родиной. Я работаю переведчиком, перевожу литературу, занимаюсь этим уже более 30 лет. В основном перевожу с немецкого языка, и лишь пару лет, как я занимаюсь переводами с латышского языка. Мне кажется, что каждая интересная профессия сложна, но одновременно это так интересно. Каждый раз, открывая новую книгу для перевода, я сталкиваюсь со сложностями, но все равно это очень интересно, ведь из каждой книги можно узнать что-то новое», - рассказывает Маргарита Карбонеро.
Благодаря Маргарите на итальянский язык был переведен роман Норы Икстены. «Материнское молоко» и многие другие книги латышских авторов.

Не менее важна и роль мероприятия в жизни города. Даугавпилсский университет традиционно выступает центром интеллектуальной мысли региона, а январские чтения служат напоминанием о том, что наука и образование остаются ключевыми факторами развития Латгалии. В условиях быстрых социальных и технологических изменений такие встречи способствуют диалогу между университетом и обществом.

Январские чтения в Даугавпилсском университете — это не только подведение научных итогов прошедшего года, но и задел на будущее. Они подтверждают, что академическая традиция, открытость к новым идеям и стремление к развитию по-прежнему остаются важными ценностями университетской среды.

По окончании гости выразили признательность организатором научной конференции и высказали надежду на приезд в следующем году, чтобы принять участие в уже 37 Январских чтениях.

Komentāri

Lai pievienotu rakstam savu komentāru, nav jāsniedz personiska rakstura informācija. IP adrese, no kuras rakstīts komentārs, ir zināma tikai LL redakcijai un tā netiek izsniegta trešajām personām.

Redakcija izdzēsīs neētiskus un rupjus komentārus, kuri aizskar cilvēka cieņu un godu vai veicina rasu un nāciju naidu.